Tym razem wiernych czytelników czeka niespodzianka – książka została przetłumaczona przez Piotra W. Cholewę, który pokusił się o zmianę niektórych imion i nazw. Zimistrz to duch zimy, który w przypadkowym tańcu zakochuje się w dziewczynie.
Swoje uczucie wyznaje w dość oryginalny sposób: lawinami śniegu zagrażającymi ludziom. 13-letnia bohaterka, która kocha już swojego rówieśnika Rolanda, podejmuje wyzwanie obrony ludzi przed zamrożeniem. Pomaga jej w tym klan Nac Mac Feeglów, niebieskich stworków, których specyficzna gwara i poczucie humoru rozbawią niejednego czytelnika do łez. Warto „zaczarować” swój wieczór taka lekturą.
To dla nas sygnał, że cenisz rzetelne dziennikarstwo jakościowe. Czytaj, oglądaj i słuchaj nas bez ograniczeń.
Czytasz fragment artykułu
Subskrybuj i czytaj całość
już od 14,90 zł








