Ewangelia po czukocku

ROSJA. W ośrodku muzealnym „Dziedzictwo Czukotki” w Anadyrze – stolicy Okręgu Czukockiego na rosyjskiej Dalekiej Północy – przedstawiono tłumaczenie Ewangelii św. Łukasza na język czukocki.

W świecie

|

22.02.2005 20:12 GN 08/2005

dodane 22.02.2005 20:12

Jest ono dziełem Idei Kulikowej, wspieranej przez redaktorki Jewgienię Tyneru, Antoninę Kymytwal i Ałłę Kerginto, które przygotowały tekst do druku. Do książki dołączono trzy audiokasety z nagraniami w tym języku.

Obecny na prezentacji prawosławny biskup anadyrski i czukocki Diomedes podkreślił ogromne znaczenie tego wydarzenia dla misyjnej działalności Kościoła.

Nowy przekład rozprowadzają obecnie bezpłatnie w świątyniach i cerkwiach Czukotki wspólnoty prawosławne oraz innych religii i wyznań.

Dziękujemy, że z nami jesteś

To dla nas sygnał, że cenisz rzetelne dziennikarstwo jakościowe. Czytaj, oglądaj i słuchaj nas bez ograniczeń.

Czytasz fragment artykułu

Subskrybuj i czytaj całość

już od 14,90

Poznaj pełną ofertę SUBSKRYPCJI

Masz subskrypcję?
Kup wydanie papierowe lub najnowsze e-wydanie.
1 / 1
oceń artykuł Pobieranie..

W świecie

Zapisane na później

Pobieranie listy