Sting po polsku. Kuba Kornacki z zespołem Użądleni zapraszają w muzyczny rejs z piosenkami brytyjskiego artysty

Piosenki Stinga po polsku? Czy da się przełożyć wrażliwość brytyjskiego rockmana na słowiańską opowieść z okolic krainy łagodności?

Okazuje się, że tak. Dokonał tego Kuba Kornacki – aktor, reżyser, wykładowca, autor książek i muzyk, znany m.in. z zespołu Kanaan. Teraz dał się poznać jako ciekawy tłumacz – nie tylko świetnie operujący słowem, ale wrażliwy także na jego warstwę muzyczną. Jego Sting brzmi tak, jakby urodził się Polakiem.

Dziękujemy, że z nami jesteś

To dla nas sygnał, że cenisz rzetelne dziennikarstwo jakościowe. Czytaj, oglądaj i słuchaj nas bez ograniczeń.

Czytasz fragment artykułu

Subskrybuj i czytaj całość

już od 14,90

Poznaj pełną ofertę SUBSKRYPCJI

Masz subskrypcję?
Kup wydanie papierowe lub najnowsze e-wydanie.
« 1 »
oceń artykuł Pobieranie..

Szymon Babuchowski Szymon Babuchowski Doktor nauk humanistycznych w zakresie literaturoznawstwa. W „Gościu” jest kierownikiem działu Kultura. Poeta, autor siedmiu tomów wierszy. Jest też pomysłodawcą i współautorem zbioru reportaży z Ameryki Południowej „Kościół na końcu świata” oraz autorem wywiadu rzeki z Natalią Niemen „Niebo będzie później”. Jego wiersze i teksty śpiewają m.in. Marcin Styczeń, Natalia Niemen, Stanisław Soyka i wykonawcy projektu Betlejem w Polsce.