Nowy numer 47/2020 Archiwum

Narastanie słojów

Barbara Gruszka-Zych, Muchy i ludzie, Księgarnia św. Jacka, Katowice 2008, s. 80

Jesteśmy jak słoje drzewa narastające/ jeden na drugi dziadkowie rodzice dzieci – pisze Barbara Gruszka-Zych w wierszu otwierającym jej najnowszy tom „Muchy i ludzie”. Ten przewrotny tytuł świetnie obrazuje, jak trudne bywają nasze relacje z najbliższymi. Z jednej strony więzi pokoleniowe wydają się nie do zerwania, z drugiej – bliskość bywa też uciążliwa jak naprzykrzająca się mucha.

Jednak najtrudniejszy okazuje się czas, kiedy naturalny bieg wydarzeń odrywa od siebie kolejne pokolenia: „co zrobić/ ze starszym synem który stąd wyjechał może jego słój/ przyrasta już gdzieś w innym nieznanym mi drzewie”.

„Muchy i ludzie” są przejmującą opowieścią o odchodzeniu w przeszłość tego, co kiedyś tworzyło rodzinny świat, o przemianach w tym świecie zachodzących. Chory ojciec, który „jest znów czyimś dzieckiem”, ciotka Gabi, wyjęta jakby z innej epoki, która myśli, że bez jej kartek wysyłanych na święta „nie zakwitną dobre myśli”, czy wreszcie syn, w którego otwartych zeszytach płowieją litery – to bohaterowie tej książki.

Świat tych postaci opisywany jest z dużą dbałością o szczegóły. A samo odchodzenie kieruje myśli ku wieczności. Coraz więcej w tej poezji spacerów „na skraju światów”, coraz większe pragnienie „wyjścia z ciała”. To także bardzo ludzkie tęsknoty.

« 1 »
oceń artykuł Pobieranie..

Szymon Babuchowski

Kierownik działu „Kultura”

Doktor nauk humanistycznych w zakresie literaturoznawstwa. Przez cztery lata pracował jako nauczyciel języka polskiego, w „Gościu” jest od 2004 roku. Poeta, autor pięciu tomów wierszy. Dwa ostatnie były nominowane do Orfeusza – Nagrody Poetyckiej im. K.I. Gałczyńskiego, a „Jak daleko” został dodatkowo uhonorowany Orfeuszem Czytelników. Laureat Nagrody Fundacji im. ks. Janusza St. Pasierba, stypendysta Fundacji Grazella im. Anny Siemieńskiej. Tłumaczony na język hiszpański, francuski, serbski, chorwacki, czarnogórski, czeski i słoweński. W latach 2008-2016 prowadził dział poetycki w magazynie „44/ Czterdzieści i Cztery”. Wraz z zespołem Dobre Ludzie nagrał płyty: Łagodne przejście (2015) i Dalej (2019). Jest też pomysłodawcą i współautorem zbioru reportaży z Ameryki Południowej „Kościół na końcu świata” oraz autorem wywiadu rzeki z Natalią Niemen „Niebo będzie później”. Jego wiersze i teksty śpiewają m.in. Natalia Niemen i Stanisław Soyka.

Kontakt:
szymon.babuchowski@gosc.pl
Więcej artykułów Szymona Babuchowskiego

 

Zobacz także