Nowy numer 13/2024 Archiwum

Rekolekcje z Chrisem

Rozmawia z Bogiem, czasem trochę się z Nim kłóci, ale nieustannie ponawia dialog. Warto wsłuchać się w twórczość Chrisa Rea, nie ograniczając się tylko do najbardziej znanych utworów.

Jakiej muzyki słuchać w Wielkim Poście? Może którejś z „Pasji” Bacha albo „Mesjasza” Haendla, a może chorału gregoriańskiego? To wszystko dobre pomysły, ale tym razem proponuję podejść do sprawy w sposób mniej oczywisty i poszukać w muzyce popularnej czegoś, co nastawia nasz wewnętrzny kompas na niebo. Dla mnie od dłuższego czasu taką inspiracją jest twórczość Chrisa Rea. Tak, tak, tego samego, którego większość z nas kojarzy z utworów takich jak „The Road to Hell”, „On the Beach” czy „Driving Home for Christmas”. Od ponad pół roku siedzę w tej twórczości po uszy, tłumacząc te piosenki, czy może raczej adaptując – tak by nadawały się do śpiewania po polsku (mam już ich w folderze 88; cierpliwie czekają, aż ktoś je zechce wyśpiewać). I wiem już, że to, co widać na powierzchni, z perspektywy tych kilku najbardziej znanych pop-rockowych utworów, to zaledwie brama do barwnego, wielowymiarowego świata twórcy niezwykle oryginalnego. Kompozytora, wokalisty, gitarzysty, multiinstrumentalisty i autora tekstów – pod wieloma względami porównywalnego z mistrzami piosenki literackiej, takimi jak Leonard Cohen czy Bob Dylan.

Dostępne jest 11% treści. Chcesz więcej? Zaloguj się i rozpocznij subskrypcję.
Kup wydanie papierowe lub najnowsze e-wydanie.

« 1 »
oceń artykuł Pobieranie..
TAGI:

Szymon Babuchowski

Kierownik działu „Kultura”

Doktor nauk humanistycznych w zakresie literaturoznawstwa. Przez cztery lata pracował jako nauczyciel języka polskiego, w „Gościu” jest od 2004 roku. Poeta, autor pięciu tomów wierszy. Dwa ostatnie były nominowane do Orfeusza – Nagrody Poetyckiej im. K.I. Gałczyńskiego, a „Jak daleko” został dodatkowo uhonorowany Orfeuszem Czytelników. Laureat Nagrody Fundacji im. ks. Janusza St. Pasierba, stypendysta Fundacji Grazella im. Anny Siemieńskiej. Tłumaczony na język hiszpański, francuski, serbski, chorwacki, czarnogórski, czeski i słoweński. W latach 2008-2016 prowadził dział poetycki w magazynie „44/ Czterdzieści i Cztery”. Wraz z zespołem Dobre Ludzie nagrał płyty: Łagodne przejście (2015) i Dalej (2019). Jest też pomysłodawcą i współautorem zbioru reportaży z Ameryki Południowej „Kościół na końcu świata” oraz autorem wywiadu rzeki z Natalią Niemen „Niebo będzie później”. Jego wiersze i teksty śpiewają m.in. Natalia Niemen i Stanisław Soyka.

Kontakt:
szymon.babuchowski@gosc.pl
Więcej artykułów Szymona Babuchowskiego