Nowy numer 13/2024 Archiwum

Słowo jak mało które

Manna to nie tylko nazwa pokarmu, ale też synonim bezinteresownego daru Boga, który przychodzi jako pomoc w sytuacji wyglądającej na bez wyjścia.

Hebrajski zwrot „manhu”, który znaczy „Co to jest?”, stał się językowym źródłem rzeczownika „manna”. Przy czasem nieco różnej pisowni brzmi on tak samo i znaczy to samo w językach angielskim, czeskim, francuskim, hebrajskim, hiszpańskim, niemieckim, norweskim, polskim, portugalskim, rosyjskim, rumuńskim, słowackim, szwedzkim, a nawet węgierskim i wielu innych, nawet tak geograficznie odległych jak mongolski, kazachski czy malgaski. Manna to nie tylko nazwa pokarmu, ale też synonim bezinteresownego daru Boga, który przychodzi jako pomoc w sytuacji wyglądającej na bez wyjścia.

Dostępna jest część treści. Chcesz więcej? Zaloguj się i rozpocznij subskrypcję.
Kup wydanie papierowe lub najnowsze e-wydanie.

« 1 »
oceń artykuł Pobieranie..

Zobacz także

Reklama

Zapisane na później

Pobieranie listy

Sponsorowane

Https://Www.AUTOdoc.PL