Biblia bestsellerem 2011

KAI

publikacja 20.01.2012 18:29

Niemałą sensacją na norweskim rynku wydawniczym okazało się tłumaczenie Biblii, które osiągnęło największą ilość sprzedanych egzemplarzy.

Biblia bestsellerem 2011 Jakub Szymczuk/GN

Tamtejsze Towarzystwo Biblijne podało, że od 19 października do końca ubiegłego roku nowy przekład Pisma Świętego na norweskie języki „bokmaal” i „nynorsk”, zatytułowany „Biblia 2011”, rozszedł się w nakładzie 79 tysięcy egzemplarzy.

Nad tłumaczeniem, które obecnie stanowi oficjalną wersję Biblii obowiązującej w Kościele Norwegii (luterańskim), pracowało przez 12 lat ponad 30 tłumaczy, naukowców i literatów. „Biblia 2011” jest jednocześnie pierwszym od 1978 roku pełnym norweskim przekładem Księgi Ksiąg.

Pracę nad nim rozpoczęto w 1999 roku. Pięć lat później gotowy był już Nowy Testament i odtąd czasu do 2011 roku trwały prace nad Starym Testamentem. Według Towarzystwa Biblijnego nowy przekład odznacza się łatwo zrozumiałym, współczesnym językiem, zachowując przy tym maksymalną wierność względem oryginału hebrajskiego i greckiego.

Norweskie środki przekazu zwróciły uwagę, że swój sukces komercyjny Biblia zawdzięcza przede wszystkim znakomitej strategii marketingowej. Obok wersji drukowanej jest ona dostępna także na MP3 i jako audiobook.

Na czele założonego w 1816 przez Kościół luterański Norweskiego Towarzystwa Biblijnego stoi obecnie pastor Kościoła adwentystów, Tor Tjeransen. Towarzystwo stawia sobie za cel tłumaczenie i rozpowszechnianie Pisma Świętego w Norwegii. Współpracuje ze 146 innymi krajowymi Towarzystwami Biblijnymi na całym świecie.